Ensine Inglês
com Música

Gramática com Música · Futuro · A2

Going To Future com Livin' on a Prayer (Bon Jovi)

Atualizado em julho de 2026 · Leitura ~4 min

Tommy e Gina não têm dinheiro, mas têm um plano. E é exatamente essa diferença — entre o que já foi decidido antes e o que surge no calor do momento — que faz de Livin' on a Prayer a aula perfeita sobre futuro em inglês.

A maioria dos livros didáticos apresenta 'will' e 'be going to' como sinônimos intercambiáveis, e isso confunde o aluno na hora de produzir. Na prática, a escolha entre os dois muda o significado: um é intenção premeditada, o outro é decisão espontânea. Bon Jovi, sem querer, escreveu o material didático perfeito pra mostrar essa diferença — e ainda embalado em uma música que a maioria dos alunos já conhece do refrão.

Por que essa música funciona pra ensinar futuro

A letra é construída sobre a vida de duas pessoas que estão decidindo, aos poucos, aguentar as dificuldades juntas. Isso gera repetição natural de estruturas de futuro e intenção — perfeito pro nível A2, que ainda está consolidando quando usar cada forma. Além disso, o tema (persistência, planos de vida) é universal e gera discussão real em sala, não só exercício mecânico.

We've gotta hold on to what we've got.

A gente tem que segurar o que a gente tem.

Contexto: mostra a urgência que motiva os planos do casal — bom gancho pra introduzir o tema antes da gramática.

A diferença entre will e going to (sem enrolação)

Regra prática pra passar em sala, direto: use 'be going to' quando a decisão já foi tomada antes de falar — é plano, intenção, algo que a pessoa já vinha pensando. Use 'will' quando a decisão nasce naquele exato momento da fala, muitas vezes como reação, promessa ou oferta espontânea.

  • Be going to = plano prévio: 'I'm going to move to another city next year.'
  • Will = decisão no momento: 'It's cold. I'll close the window.'
  • Be going to também serve pra previsão com evidência visível no presente: 'Look at those clouds, it's going to rain.'
  • Will também serve pra previsão sem evidência concreta, mais uma opinião: 'I think it will rain tomorrow.'

We'll give it a shot.

A gente vai tentar / vai dar um jeito.

Aqui 'will' soa como decisão de atitude, quase um juramento espontâneo de não desistir — não é um plano com data marcada, é postura diante da vida.

Ponto-chave pra explorar em sala

Pergunte aos alunos: por que Bon Jovi não escreveu 'We're going to give it a shot'? Levante a hipótese de que 'will' aqui expressa determinação emocional, um compromisso que nasce na hora, e não um plano com passos definidos. Essa reflexão vale mais que qualquer regra decorada.

Atividade pronta pra usar amanhã

Toque o refrão duas ou três vezes e peça que os alunos sublinhem (ou escrevam, se você distribuir a letra impressa) toda ocorrência de 'will' e de 'going to'. Depois, em duplas, eles classificam cada uma: plano prévio ou decisão espontânea? Não existe resposta 100% certa em todos os casos — e isso é ótimo, porque gera debate genuíno em inglês.

  1. Pré-escuta: pergunte o que os alunos fariam se estivessem sem dinheiro mas tivessem um sonho grande.
  2. 1ª escuta: só sentir a música, sem parar para analisar.
  3. 2ª escuta: caça às formas de futuro na letra (com o texto em mãos).
  4. Classificação em duplas: will = decisão do momento, going to = plano já existente.
  5. Produção oral: cada aluno completa 'I'm going to... because I've already decided...' e 'I'll... because I just thought of it now.'

Tommy used to work on the docks... Gina works the diner all day.

Tommy costumava trabalhar nas docas... Gina trabalha no restaurante o dia todo.

Não é futuro, mas ajuda a contextualizar a vida real do casal antes de chegar às decisões sobre o futuro deles.

Erros comuns que seus alunos brasileiros vão cometer

Em português, 'vou fazer' serve pra tudo — plano de longo prazo ou decisão de dois segundos atrás. Por isso o aluno brasileiro tende a usar 'going to' em toda frase de futuro, mesmo quando o contexto pede 'will'. Corrija sempre perguntando: 'Você já tinha decidido isso antes de falar, ou decidiu agora?' Essa pergunta simples resolve 80% da confusão.

SituaçãoForma corretaPor quê
Aluno planeja viagem há mesesgoing todecisão prévia, já organizada
Professor oferece ajuda na horawillreação espontânea ao que acabou de ouvir
Aluno vê nuvens escuras pela janelagoing toprevisão com evidência visível
Aluno dá opinião sobre o tempo amanhãwillprevisão sem prova concreta, é só achismo

Se quiser montar essa aula com a letra já organizada por nível, com lacunas de gramática prontas e PDF pra imprimir, é só jogar o nome da música em ensineinglescommusica.com.br — a ferramenta gera o exercício na hora, sem cadastro.

Livin' on a Prayer é adequada pra nível A2?+

Sim. O vocabulário do refrão é simples e repetitivo, o que facilita a memorização. As estrofes têm phrasal verbs e vocabulário um pouco mais avançado, então vale focar principalmente no refrão e nas frases de futuro pra manter o foco no A2.

Como explicar will x going to sem usar termos gramaticais complicados?+

Use a pergunta prática: 'você decidiu isso antes ou agora, na hora de falar?' Antes = going to. Agora = will. Funciona melhor do que qualquer nome técnico em inglês ou português.

Dá pra usar essa música com turma iniciante total (A1)?+

É melhor esperar o A2, porque a estrutura 'be going to' exige domínio prévio do verbo to be. Com A1 puro, prefira músicas com frases mais curtas e vocabulário básico.

Quais outras músicas reforçam esse mesmo contraste will x going to?+

Vale procurar músicas com refrões de determinação ou promessa, que costumam usar 'will', e músicas sobre planos de vida ou mudança, que tendem a usar 'going to'. Comparar as duas letras lado a lado ajuda o aluno a enxergar o contraste na prática.

Continue aprendendo